16 Thu16 Thu
10:0010:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
→ Tickets
Tickets can be booked via the webshop, ticket@jes-stuttgart.de and by telephone on +49 711 218 480–18.
16 Thu16 Thu
10:0010:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
→ Tickets
16 Thu16 Thu
11:0011:00 Uhr
All das SchöneAll das Schöne
→ Tickets
17 Fri17 Fri
10:0010:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
Sold out
17 Fri17 Fri
19:0019:00 Uhr
All das SchöneAll das Schöne
→ Tickets
18 Sat18 Sat
11:0011:00 Uhr
Generationsübergreifendes TanztrainingGenerationsübergreifendes Tanztraining
Sold out
18 Sat18 Sat
15:0015:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
→ Tickets
18 Sat18 Sat
19:0019:00 Uhr
All das SchöneAll das Schöne
→ Tickets
19 Sun19 Sun
11:0011:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
→ Tickets
21 Tue21 Tue
11:0011:00 Uhr
All das SchöneAll das Schöne
Sold out
23 Thu23 Thu
19:0019:00 Uhr
Probelauf - die öffentliche Hauptprobe zu: un/fairProbelauf - die öffentliche Hauptprobe zu: un/fair
→ Tickets
25 Sat25 Sat
11:0011:00 Uhr
Generationsübergreifendes TanztrainingGenerationsübergreifendes Tanztraining
→ Tickets
25 Sat25 Sat
15:0015:00 Uhr
un/fairun/fair
Ages 5 and up, Grades 1–4, KindergartenAges 5 and up, Grades 1–4, Kindergarten
PremierePremiere
Sold out
26 Sun26 Sun
11:0011:00 Uhr
Limo zum FrühstückLimo zum Frühstück
Konzert für die ganze FamilieKonzert für die ganze Familie
→ Tickets
27 Mon27 Mon
10:0010:00 Uhr
un/fairun/fair
Ages 5 and up, Grades 1–4, KindergartenAges 5 and up, Grades 1–4, Kindergarten
→ Tickets
28 Tue28 Tue
10:0010:00 Uhr
un/fairun/fair
Ages 5 and up, Grades 1–4, KindergartenAges 5 and up, Grades 1–4, Kindergarten
Sold out
29 Wed29 Wed
10:0010:00 Uhr
un/fairun/fair
Ages 5 and up, Grades 1–4, KindergartenAges 5 and up, Grades 1–4, Kindergarten
Sold out
03 Mon03 Mon
10:0010:00 Uhr
Limo zum FrühstückLimo zum Frühstück
Ein theatrales KonzertEin theatrales Konzert
→ Tickets
08 Sat08 Sat
11:0011:00 Uhr
Generationsübergreifendes TanztrainingGenerationsübergreifendes Tanztraining
→ Tickets
09 Sun09 Sun
11:0011:00 Uhr
Limo zum FrühstückLimo zum Frühstück
Konzert für die ganze FamilieKonzert für die ganze Familie
→ Tickets
11 Tue11 Tue
10:0010:00 Uhr
Limo zum FrühstückLimo zum Frühstück
Ein theatrales KonzertEin theatrales Konzert
→ Tickets
12 Wed12 Wed
11:0011:00 Uhr
SHAME – The MusicalSHAME – The Musical
Grades 6 and up, Ages 12 and upGrades 6 and up, Ages 12 and up
mit Audiodeskription und Tastführungmit Audiodeskription und Tastführung
Sold out
13 Thu13 Thu
11:0011:00 Uhr
SHAME – The MusicalSHAME – The Musical
Grades 6 and up, Ages 12 and upGrades 6 and up, Ages 12 and up
mit Audiodeskription und Tastführungmit Audiodeskription und Tastführung
→ Tickets
14 Fri14 Fri
11:0011:00 Uhr
SHAME – The MusicalSHAME – The Musical
Grades 6 and up, Ages 12 and upGrades 6 and up, Ages 12 and up
mit Audiodeskription und Tastführungmit Audiodeskription und Tastführung
→ Tickets
14 Fri14 Fri
19:0019:00 Uhr
SHAME – The MusicalSHAME – The Musical
Grades 6 and up, Ages 12 and upGrades 6 and up, Ages 12 and up
mit Audiodeskription und Tastführungmit Audiodeskription und Tastführung
→ Tickets
15 Sat15 Sat
19:0019:00 Uhr
SHAME – The MusicalSHAME – The Musical
Grades 6 and up, Ages 12 and upGrades 6 and up, Ages 12 and up
mit Audiodeskription und Tastführungmit Audiodeskription und Tastführung
→ Tickets
18 Tue18 Tue
10:0010:00 Uhr
Aus heiterem HimmelAus heiterem Himmel
Ages 4 and up, Grades 1–2, KindergartenAges 4 and up, Grades 1–2, Kindergarten
Sold out
19 Wed19 Wed
10:0010:00 Uhr
Aus heiterem HimmelAus heiterem Himmel
Ages 4 and up, Grades 1–2, KindergartenAges 4 and up, Grades 1–2, Kindergarten
Sold out
19 Wed19 Wed
19:0019:00 Uhr
Das Herz eines BoxersDas Herz eines Boxers
Grades 7 and up, Ages 12 and upGrades 7 and up, Ages 12 and up
cancelled
20 Thu20 Thu
10:0010:00 Uhr
Aus heiterem HimmelAus heiterem Himmel
Ages 4 and up, Grades 1–2, KindergartenAges 4 and up, Grades 1–2, Kindergarten
Sold out
20 Thu20 Thu
11:0011:00 Uhr
Das Herz eines BoxersDas Herz eines Boxers
Grades 7 and up, Ages 12 and upGrades 7 and up, Ages 12 and up
Sold out
21 Fri21 Fri
11:0011:00 Uhr
Das Herz eines BoxersDas Herz eines Boxers
Grades 7 and up, Ages 12 and upGrades 7 and up, Ages 12 and up
→ Tickets
22 Sat22 Sat
11:0011:00 Uhr
Generationsübergreifendes TanztrainingGenerationsübergreifendes Tanztraining
→ Tickets
22 Sat22 Sat
15:0015:00 Uhr
Aus heiterem HimmelAus heiterem Himmel
Ages 4 and up, Grades 1–2, KindergartenAges 4 and up, Grades 1–2, Kindergarten
Sold out
22 Sat22 Sat
19:0019:00 Uhr
Das Herz eines BoxersDas Herz eines Boxers
Grades 7 and up, Ages 12 and upGrades 7 and up, Ages 12 and up
→ Tickets
23 Sun23 Sun
15:0015:00 Uhr
Aus heiterem HimmelAus heiterem Himmel
Ages 4 and up, Grades 1–2, KindergartenAges 4 and up, Grades 1–2, Kindergarten
Sold out
24 Mon24 Mon
11:0011:00 Uhr
Das Herz eines BoxersDas Herz eines Boxers
Grades 7 and up, Ages 12 and upGrades 7 and up, Ages 12 and up
→ Tickets
25 Tue25 Tue
10:0010:00 Uhr
Die BademattenrepublikDie Bademattenrepublik
Grade 3–4, Ages 8 and upGrade 3–4, Ages 8 and up
Sold out
26 Wed26 Wed
10:0010:00 Uhr
Unsere neue große WeltUnsere neue große Welt
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
mit deutscher Gebärdensprachemit deutscher Gebärdensprache
→ Tickets
26 Wed26 Wed
10:0010:00 Uhr
Die BademattenrepublikDie Bademattenrepublik
Grade 3–4, Ages 8 and upGrade 3–4, Ages 8 and up
Sold out
27 Thu27 Thu
10:0010:00 Uhr
Unsere neue große WeltUnsere neue große Welt
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
mit deutscher Gebärdensprachemit deutscher Gebärdensprache
Sold out
27 Thu27 Thu
10:0010:00 Uhr
Die BademattenrepublikDie Bademattenrepublik
Grade 3–4, Ages 8 and upGrade 3–4, Ages 8 and up
Sold out
28 Fri28 Fri
10:0010:00 Uhr
Unsere neue große WeltUnsere neue große Welt
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
mit deutscher Gebärdensprachemit deutscher Gebärdensprache
→ Tickets
01 Sat01 Sat
15:0015:00 Uhr
Unsere neue große WeltUnsere neue große Welt
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
mit deutscher Gebärdensprachemit deutscher Gebärdensprache
Sold out
11 Tue11 Tue
11:0011:00 Uhr
Corpus DelictiCorpus Delicti
Grades 10 and up, Ages 15 and upGrades 10 and up, Ages 15 and up
Sold out
12 Wed12 Wed
19:0019:00 Uhr
Corpus DelictiCorpus Delicti
Grades 10 and up, Ages 15 and upGrades 10 and up, Ages 15 and up
Sold out
13 Thu13 Thu
19:0019:00 Uhr
Corpus DelictiCorpus Delicti
Grades 10 and up, Ages 15 and upGrades 10 and up, Ages 15 and up
→ Tickets
14 Fri14 Fri
19:0019:00 Uhr
Corpus DelictiCorpus Delicti
Grades 10 and up, Ages 15 and upGrades 10 and up, Ages 15 and up
→ Tickets
15 Sat15 Sat
19:0019:00 Uhr
Corpus DelictiCorpus Delicti
Grades 10 and up, Ages 15 and upGrades 10 and up, Ages 15 and up
Zum letzten Mal!Zum letzten Mal!
→ Tickets
19 Wed19 Wed
10:0010:00 Uhr
un/fairun/fair
Ages 5 and up, Grades 1–4, KindergartenAges 5 and up, Grades 1–4, Kindergarten
→ Tickets
20 Thu20 Thu
10:0010:00 Uhr
un/fairun/fair
Ages 5 and up, Grades 1–4, KindergartenAges 5 and up, Grades 1–4, Kindergarten
Sold out
21 Fri21 Fri
10:0010:00 Uhr
un/fairun/fair
Ages 5 and up, Grades 1–4, KindergartenAges 5 and up, Grades 1–4, Kindergarten
→ Tickets
23 Sun23 Sun
11:0011:00 Uhr
Limo zum FrühstückLimo zum Frühstück
Konzert für die ganze FamilieKonzert für die ganze Familie
→ Tickets
26 Wed26 Wed
11:0011:00 Uhr
Warum das Kind in der Polenta kochtWarum das Kind in der Polenta kocht
Ages 12 and up, Grades 6–9Ages 12 and up, Grades 6–9
→ Tickets
27 Thu27 Thu
19:0019:00 Uhr
Warum das Kind in der Polenta kochtWarum das Kind in der Polenta kocht
Ages 12 and up, Grades 6–9Ages 12 and up, Grades 6–9
→ Tickets
28 Fri28 Fri
11:0011:00 Uhr
Warum das Kind in der Polenta kochtWarum das Kind in der Polenta kocht
Ages 12 and up, Grades 6–9Ages 12 and up, Grades 6–9
→ Tickets
30 Sun30 Sun
11:0011:00 Uhr
Limo zum FrühstückLimo zum Frühstück
Konzert für die ganze FamilieKonzert für die ganze Familie
→ Tickets
30 Sun30 Sun
15:0015:00 Uhr
Der HoffnungsvogelDer Hoffnungsvogel
Grades 3–6, Ages 8 and upGrades 3–6, Ages 8 and up
mit Audiodeskriptionmit Audiodeskription
→ Tickets
31 Mon31 Mon
10:0010:00 Uhr
Der HoffnungsvogelDer Hoffnungsvogel
Grades 3–6, Ages 8 and upGrades 3–6, Ages 8 and up
→ Tickets
01 Tue01 Tue
10:0010:00 Uhr
Der HoffnungsvogelDer Hoffnungsvogel
Grades 3–6, Ages 8 and upGrades 3–6, Ages 8 and up
mit Audiodeskriptionmit Audiodeskription
→ Tickets
02 Wed02 Wed
10:0010:00 Uhr
Der HoffnungsvogelDer Hoffnungsvogel
Grades 3–6, Ages 8 and upGrades 3–6, Ages 8 and up
mit Audiodeskriptionmit Audiodeskription
→ Tickets
05 Sat05 Sat
15:0015:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
Sold out
07 Mon07 Mon
10:0010:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
→ Tickets
08 Tue08 Tue
10:0010:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
→ Tickets
08 Tue08 Tue
10:0010:00 Uhr
Die BademattenrepublikDie Bademattenrepublik
Grade 3–4, Ages 8 and upGrade 3–4, Ages 8 and up
Sold out
09 Wed09 Wed
10:0010:00 Uhr
Leichte TurbulenzenLeichte Turbulenzen
Ages 2 and up, KindergartenAges 2 and up, Kindergarten
→ Tickets
09 Wed09 Wed
10:0010:00 Uhr
Die BademattenrepublikDie Bademattenrepublik
Grade 3–4, Ages 8 and upGrade 3–4, Ages 8 and up
→ Tickets
10 Thu10 Thu
10:0010:00 Uhr
Die BademattenrepublikDie Bademattenrepublik
Grade 3–4, Ages 8 and upGrade 3–4, Ages 8 and up
Sold out
24 Thu24 Thu
10:0010:00 Uhr
Die Bremer StadtmusiktiereDie Bremer Stadtmusiktiere
Grades 1–4, Ages 6 and upGrades 1–4, Ages 6 and up
mit Audiodeskriptionmit Audiodeskription
→ Tickets
25 Fri25 Fri
10:0010:00 Uhr
Die Bremer StadtmusiktiereDie Bremer Stadtmusiktiere
Grades 1–4, Ages 6 and upGrades 1–4, Ages 6 and up
mit Audiodeskriptionmit Audiodeskription
→ Tickets
27 Sun27 Sun
15:0015:00 Uhr
Die Bremer StadtmusiktiereDie Bremer Stadtmusiktiere
Grades 1–4, Ages 6 and upGrades 1–4, Ages 6 and up
mit Audiodeskription und Tastführungmit Audiodeskription und Tastführung
→ Tickets
29 Tue29 Tue
10:0010:00 Uhr
Die Bremer StadtmusiktiereDie Bremer Stadtmusiktiere
Grades 1–4, Ages 6 and upGrades 1–4, Ages 6 and up
Sold out
30 Wed30 Wed
10:0010:00 Uhr
Die Bremer StadtmusiktiereDie Bremer Stadtmusiktiere
Grades 1–4, Ages 6 and upGrades 1–4, Ages 6 and up
mit Audiodeskriptionmit Audiodeskription
Sold out
30 Wed30 Wed
19:0019:00 Uhr
Probelauf - die öffentliche Hauptprobe zu: DschinnsProbelauf - die öffentliche Hauptprobe zu: Dschinns
→ Tickets
by Kirsten Boie as a musical tale
adapted by Christian Schönfelder and Grete Pagan
Premiere: 09.11.2024
In the Happy Land, nothing is as it used to be: people are unhappy, they are sad, they are in a bad mood and only care about themselves. Is it because the bird of hope that gives everyone comfort and confidence with its song has disappeared? Jabu, the prince, sets off to find the bird despite his fears and doubts. Fortunately, he gets help from Alva, the lighthouse keeper’s daughter, who at least knows how to steer a ship. Together, the two set off on their adventure – accompanied by an invigorating melody.
Together with musicians Hêja Netirk and Carlos Rico, JES develops a light and sensual musical narrative about big questions: How do we want to live together? Do people lose their humanity when they no longer feel confident? Which melody gives you hope?
Performance rights Bühnenverlag Weitendorf, Hamburg
Ages 8 and up, grades 3-6
Venue: theatre hall (capacity 180 seats)
With audio description and tactile guidance
with
Production
Stage and costumes
Bearbeitung Fassung
Dramaturgy
Theater pedagogy
Assistance
Technical
Equipment
Audio Description
Tomke Koop (sie/ihr) – HörMal Audiodeskription
Matthias Nagel – HörMal Audiodeskription
Live speaker Audio description
by Milan Gather and ensemble
PREMIERE: 25.01.2025
Life is not fair. Some people are allowed to stay up late, others can already reach the shelf with the sweets. It’s usually the majority who decide which game to play. If just a few group members misbehave, is nobody allowed to have ice cream? And of course: Who is allowed to play with which toy?
The list could go on and on, as could the list of attempts to make everyone equal. How do you get someone to be fair and give up something when so many others give up nothing?
To develop the play, author and director Milan Gather and the JES ensemble first go on a research trip to schools and daycare centres to find out: When do we perceive something as unfair? How do we deal with unequal conditions? And how willing are we ourselves to compromise and show solidarity?
Ages 5 and up, daycare centre and primary school
Duration: approx. 60 minutes
Prices: Children/young people €7.00, adults €14.00
Venue: Theatre hall (capacity 180 seats)
with
Production
Stage and costumes
Lighting
Dramaturgy
Theater pedagogy
Assistance
Technical
with Nastaran Razawi Khorassani
Nastaran Razawi Khorasani was born in Iran and studied at Maastricht Theatre Academy in the Netherlands. As a theatre producer and actress, she works with the Ro Theater, International Theater Amsterdam, Maas Theater and Dance and Nineties Productions, among others. Her work has already won several awards. Together with Davy Pieters, she forms the producer duo Kobe.
After her performance of “Songs for no one“, we will talk to Nastaran about the uncertainties of being an artist in exile.
Sat June 8th 09.06. 9 pm, Theater Rampe (English spoken language)
All BRIGHT TALK events are in English and are free of charge.
Please register by mail to ticket@jes-stuttgart.de
le barbarie & BRONKS (BE)
Drama (with little German spoken language)
Adults work. And children play. Or they go to kindergarten or school. Or they sleep. And while they sleep, adults, the “big people”, have to keep working. Tidying up in the kitchen. Or working on the broken washing machine. Or typing something up on the computer.
But what do adults really do all day while children are away? Do they put the world in order? Do they take an afternoon nap? Or do they mix everything up? Do adults really have everything under control?
Grote Mensen is an absurdly tragic horror comedy about the lives of adults. Four performers enthusiastically fail to plug a dripping hole in the ceiling. With little language and fantastic slapstick, the seemingly controlled world of adults falls apart before the eyes of the children in the audience. And the question remains: who actually cleans up whose mess in the end?
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be exciting or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Grote Mensen” here.
They may be helpful for you or someone who is attending the performance with you to be aware of.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
Age 4+
Duration: 60 minutes
Prices: Children/teenagers 5,50 € / adults 11,00 €
Venue: JES Theatersaal
Junges Staatstheater Karlsruhe
Schauspiel (in dt. Lautsprache)
The climate catastrophe is here. So what now? While some are still making climate change a matter of faith and hoping that everything will remain more or less as it was, others are facing the facts and asking themselves the question: what do we do next? Does the pressure to act on politics, business and society possibly offer the chance of a better, fairer, more sustainable future? And if not, what options do we have?
Theatre maker Arne Vogelgesang and actors from JUNGES STAATSTHEATER KARLSRUHE ensemble have created a theatre play in which you – the audience – determine the path: The starting point is our present. Visions of the future compete against each other in three rounds. Via applause you decide what the end of the play and thus our future could look like. Will we end up in high-tech ultra-capitalism in 2070? In solar-punk communism? In the eco-social market economy? Play along and find out!
More information about “Zukunft“.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Zukunft” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event. You will find corresponding information on the content notes on each play page.
Age 14+
Duration: 75 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: JES Theatersaal
Junges Landestheater Tübingen
Schauspiel & Tanz (in dt. Lautsprache)
The five of us. Together. Through the night, onto the city ring road, through the chaos, the party and the silence: “The five of us” are Pavlov, Maja, Suse, Tolga and Bo. They have belonged together for years. But on this night after their graduation party, everything is put to the test. On this night, which they declare to be the last night of their youth, they come face to face with their own personal monsters: “Tonight we must die” is the incantatory formula that no one can escape. We must die in order to be reborn.
From now on, nothing is certain. The connection between the five protagonists becomes shaky. Their bodies shake not only to the beat of the party, but increasingly follow the rhythm of uncertainty of whether their friendship will be shattered by the revelation of the next secret.
Choreographer Lin Verleger and director Monika Kosik find their own body language that combines with intoxicating words. Author Sarah Jäger composes a captivatingly pure and humorous language in her novel for young people. The result is a multi-perspective tale of friendships, rifts and encounters between party ecstasy and existential questions.
More information about “Die Nacht so groß wie wir“.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Die Nacht so groß wie wir” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
The play deals with a life-threatening illness, sexualized violence and the death of a parent.
Age 14+
Duration: 90 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: JES Theatersaal
Theater im Marienbad
Erzähltheater-Performance (in dt. Lautsprache)
Growing up. Becoming a man? Becoming a woman? Becoming me? Our body grows and we catch up to it. Or we don’t. “What do you think about when it comes to the body?” is one of many questions from the initial research for WHAT THE BODY? !
The production team led by actress Lisa Bräuniger and director Anne Wittmiß went into school classes and conducted interviews with a wide variety of body owners, weaving them into a fast-paced body rollercoaster. We look through the burning glass of ideals. Keeping nothing secret. Discuss the body loudly. Ask questions. Allow doubts. Change shapes. This fast-paced and humorous production directly addresses the lives of young people and examines the process of growing up in a normative world.
In order to not only talk about bodies, but also feel them, WHAT THE BODY?! has gotten rid of seats and invites you to stand, run and dance.
More information about “WHAT THE BODY?!”.
With translation into German sign language
One of the performance we play with integrated interpretation into German Sign Language. Everyone is welcome, whether you need interpretation or not.
Concept and interpretation: Hannah Häberle (Consulting)
A number of tickets will be available for people who require interpretation into German Sign Language. Please contact our ticket office via email to reserve your ticket: ticket@jes-stuttgart.de
*Deaf* includes different identities and life realities such as deaf, hard of hearing, CI-wearing and later deaf.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “What the body?!” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
The performer talks about body images, gender identity and sexuality, self-doubt and the associated challenges and discrimination. The themes are often abstracted during the performance through descriptions in rhyme, images and memories.
From age 13, from grade 7
Duration: 60 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: JES Studio 1
Theater Tempus Fugit
Interactive theatre performance (in German spoken language & audio description)
From level to level. Forks in the road. Crossroads. Obstacles. How do we decide? Which way should we take? Right or left? Two performers enter the game against tyranny. But what does tyranny mean? What does resistance mean? And how can resistance be organised?
“20 Lessons for Resistance” by Timothy Snyder serves as the basis for the artists. The spectators are directly involved. They guide, support and decide. In the end, the question remains: How do we want to look back on our society in the future?
The theatre piece starts in the middle of young people’s reality. Two Instagram accounts with stories, reels, hashtags and likes are visible. The audience is mesmerised until the situation changes and they are allowed to decide how they would act. Digital voting tools give them the chance to actively influence events. Where does the story lead? Music and projection blur, resound in and fill the space. The interactive theatre performance takes a critical look at current tyrannical structures and conflicts.
More information about “Wider die Tyrannei“.
With audio description & tactile guidance
Bei der Audiodeskription werden unter anderem das Bühnenbild, die Kostüme und der sichtbare Handlungsverlauf für Menschen mit Sehbehinderung beschrieben. Die Beschreibungen werden während der Vorstellung live eingesprochen. Die Beschreibungen sind für das Publikum über Sender mit Kopfhörern hörbar.
Eine Stunde vor Vorstellungsbeginn findet die Tastführung statt. Hier könnt ihr Teile des Bühnenbildes, der Requisiten und der Kostümteile ertasten. Es gibt ein Tastmodell, in dem das Bühnenbild nachgebildet ist. Außerdem beschreibt euch eine Person wichtige, sichtbare Vorgänge des Stückes.
Tickets are always available for people who require audio description. Auch wenn die Vorstellung im Webshop ausverkauft ist, könnt ihr Karten per E-Mail reservieren: ticket@jes-stuttgart.de.
Zur besseren Planung bitten wir um Anmeldung für die Audiodeskription.
Für die Tastführung ist eine Anmeldung unbedingt notwendig. Schreibt uns eine Mail an ticket@jes-stuttgart.de.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be exciting or overwhelming for some people. That’s why you will find sensory stimuli here in the future, which occur in places in this piece. They may be helpful for you or someone who is attending the performance with you to be aware of.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
The play depicts racist, sexualized and police violence.
Images and symbolism from the war and National Socialism are shown.
Depictions of eyes are shown repeatedly.
Age 13+
Duration: 90 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: FITZ Saal
Cargo Theater Freiburg und Künstler*innen des Teatro Yuyachkani und Elgalpon.espacio Lima
Video-Theater-Performance (in dt. & spanischer Lautsprache mit Übertiteln)
The performance “Ida y vuelta – Hin und Zurück” will take place simultaneously at the Teatro Yuyachkani Lima and the FITZ Stuttgart and will connect audiences in Peru and Germany via livestream.
What opportunities are there to connect with each other? And why is that so important right now? The performers in both countries move towards each other and invite the audience on an expedition. Fantastic views, unexpected encounters and turbulences ahead.
What lies between us? 10,000 kilometres, an ocean and a time difference of six hours. We meet in the middle!
The collaborating artists from Cargo-Theater Freiburg, Teatro Yuyachkani and Elgalpon.espacio from Lima have been maintaining contact and artistic exchange for more than 12 years. “Ida y Vuelta” is the second joint co-production that builds on this long-standing collaboration.
More information about “Ida y vuelta – Hin und zurück”.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Ida y vuelta” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event. In future, you will find corresponding information on the content notes on each page.
From 12 years, from grade 6 – 9
Duration: 90 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: FITZ Saal
Junges Nationaltheater Mannheim
Materialtheater (in dt. Lautsprache)
It’s not solid and not liquid. Sometimes it’s very light and airy, sometimes solid, almost like stone: foam. Foam is practically everywhere! In the bath, in the sink, in the walls, on waves, on skin before shaving, in egg whites when whipped, in cola, well shaken, anyway: effervescent powder. Construction foam. Foam soup. Foaming with rage. . And if you put washing soap in the dishwasher, you get an infinite amount of foam. You can also make foam with spit. And foam makes noises. When you blow onto it, when small and large bubbles burst, when you tap it or sing into it. Foam parties exist for a reason, after all.
In this new production for the very youngest audiences, the Young National Theatre, directed by Lara Kaiser, continues its material research for the 2+ age group. After balls, mud and colours, the artistic team now turns its attention to the everyday phenomenon of foam and asks itself how it can be viewed, made to sound, dance and disappear in the theatre space.
More information about “Schaum ich an”.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Schaum ich an” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
Ages 2+, Kindergarten
Dauer: 30 Minuten plus 20 Minuten Nachspiel
Prices: Children/teenager 3,00 € / Adults 5,00 €
Venue: Theater tri-bühne Saal 2
Theater der Stadt Aalen
Schauspiel (in dt. Lautsprache)
Ebeneser’s world is shrinking: since his parents no longer have a job, everything is getting smaller and smaller – the opportunities, the flat and, ultimately, his father and mother themselves. Sammy is already familiar the experience and Ebeneser can share his “because we can’t afford it” experiences with her, as well as Tic Tacs, stories and fantasies, anger and courage. And when the “because we can’t afford it” costs them the school trip they have been looking forward to, the two of them decide not to let it get them down, but to remain loud in their silence.
This multi-award-winning children’s play uses subtle humour and strong images of a great friendship to (quietly) protest against disappearance and concealment.
More information about “Wutschweiger“.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Wutschweiger” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
The play deals with the themes of poverty, hunger, alcohol abuse, child neglect, adultism, classism, loss/death and homelessness.
Age 9+
Duration: 80 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: FITZ Saal
Nastaran Razawi Khorasani (NL)
Documentary storytelling (in Farsi with german & english surtitles)
What does it mean to live in a dictatorship? What thoughts and hopes keep the young generation in Iran on their feet? The performer Nastaran Razawi Khorasani spent several months talking on the phone to two children growing up in Iran. The soundtrack of the conversations forms the basis of this theatre evening. In Farsi, the two talk about computer games, New Year’s Eve plans, everyday situations and special encounters In the process, they repeatedly and incidentally touch on big themes such as courage and freedom, censorship, self-censorship and life dreams. Their thoughts are projected onto the stage set in German and English.
The sound space is complemented by rousing pop songs that Nastaran and the musician Jimi Zoet wrote together with the two children, who remain anonymous throughout the play.
Nastaran accompanies the soundtrack performatively. She supports and complements the young people’s stories with unconditional devotion and unprecedented restraint. She gives her body and her resources as an artist in Europe over to the question of how she can share the stage with people who have no access to it.
More information about “Songs for no one“.
The Bright Talk – Working from Exile withNastaran Razawi Khorasani, Son June 9th 09.6. 9 pm, Theater Rampe
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Songs for no one“ here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
The play talks about life in a dictatory system, censorship and forced hijab.
The play speaks about fear of repression.
Age 14+ (no age restriction upwards)
Duration: 70 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: Theater Rampe
Liam Rees (UK/IND)
Krimi-Dokumentar-Theater (in englischer Lautsprache)
“The Enlightened” spins a web of post-colonial secrets about a young white man who went to India in search of enlightenment and disappeared without a trace. As friends, family and internet detectives focus on a digital trail of tiny breadcrumbs, uncomfortable truths come to light, dangerous lies are uncovered and everyone is forced to ask the question: How important is the truth ultimately?
“The Enlightened” is a true crime thriller that delves into the infinite depths of the internet. It tells a fictional story inspired by true events. The audience is invited to participate in a collective meditation session that takes place between physical, digital and spiritual worlds, exploring human connection and the need to make sense of chaos.
At the same time, performers tell this ‘true’ crime story on the JES stage and in their private homes in India. “The Enlightened” can be viewed by the audience at JES and streamed live on the internet at the same time. Moreover, all viewers have the opportunity to participate in a WhatsApp group chat during the play. The show combines elements of crime history, theatre, film and digitality to create a unique and immersive experience without losing its contemporary and political relevance.
More information about “The Enlightened”.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “The Enlightened” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event. In the future, you will find corresponding information about the content clues on each page of the piece.
Age 14+
Duration: 90 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: JES Theatersaal
KmZ Kollektiv & LaiaRiCa (DE/SLV/CUB/MEX/ESP)
Documentary-theatre (in German & Spanish spoken language)
The two materials coffee and sugar dominate the stage in their different aggregate states. Using coffee and sugar as starting points, German immigration history in Central America and its colonial structures, which live on to this day, are negotiated. The performer Laia RiCa and the live musician Yahima Piedra Córdova share their expertise in being in-between: The struggle with two worlds, the constant suspicion of one’s betrayal of “roots”, the questioning of feelings of inferiority and superiority and the open question of what to do with the knowledge of global injustice.
Coffee and sugar are simultaneously the starting point for this research-based material performance, the basis for the documentary lecture performance about post-colonial continuities, consumption and globalisation, as well as a metaphor for biographically supported narratives of identity politics, family history and everyday racism.
The complexity of the content interweaves with the complexity of its methods (documentary film and video art, object theatre and live music, narrative and movement theatre) to create a visually powerful and sensual theatre lesson.
More information about “Kaffee mit Zucker?”.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be exciting or overwhelming for some people. That’s why you will find sensory stimuli here in the future, which occur in places in this piece. They may be helpful for you or someone who is attending the performance with you to be aware of.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
The play speaks about the colonial history in El Salvador.
They tell of forced work and slavery.
There are old sound and video recordings which contain the use of racist terms and reproductions of racist and colonialistic narratives.
The performers speak about personal experiences of racist abuse and violence.
Age 12+ (no upper age limit)
Duration: 60 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: Theater Rampe
BRONIĆ/RÖHRICH & JNTM (CH/DE)
Theater/Performance (in dt. Lautsprache)
Ira has built something after her grandfather’s death: a place for feelings, a memory playground. She invites the audience into her “cave” and encourages them to let their thoughts wander and allow their feelings to be heard.
What is it like to lose a loved one? How can a relationship continue after death and what comforts us? Ira talks about shared experiences with her grandfather Mate, his death and the time afterwards. With the help of the audience, she talks about memories, rituals and wishes.
“Unter Drachen” is both narrative theatre and an immersive experience. This solo impresses with its acting precision, interwoven with everything theatre has to offer: (stage) space, light, sound and video. The delicate moments of interaction are carefully guided and create a feeling of togetherness between audience and performer. “Unter Drachen” is an encouraging piece of theatre that shines a bright light onto the taboo subject of “death” and – without trivialising it in any way – takes away some of its horror by simply allowing feelings to be present.
More infomation about “Unter Drachen”.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Unter Drachen” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
The play deals with the themes of grief and the death of close relatives.
Age 8+
Duration: 60 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: Theater tri-bühne Saal 1
Tabea Martin (CH)
Tanztheater (in dt. Lautsprache)
What if we lived forever? How do you imagine your own death? Who can die the most dramatically on stage?
With the help of interviews, games and workshops, children aged 8 to 12 developed very personal answers and fantasies to these questions. The resulting material forms the basis of this dance performance by choreographer Tabea Martin.
Together with five professional dancers, Martins FOREVER creates a world of immortality where the children’s fantasies bring ancient gods and creatures back to life.
With many litres of fake blood, buckets of tears and a washable stage surface, this contemporary dance performance is a visual, sensual, sensitive and humorous journey through the visual language of children.
FOREVER asks: How do children think about life and death, about dying and immortality? What fantasies do they have about life after death? And to what extent can and should we confront children with this topic in theatre contexts?
More information about “FOREVER”.
The Bright Talk – Working between disciplines with Tabea Martin, Thu June 13th 13.6. 9 pm, FITZ Studio
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find sensory stimuli here that appear in places in „FOREVER“.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
The performance deals with topics such as death, dying, grief and loss.
The performers name, tell or perform various ways of dying. The performers talk about the wish to die.
The performance contains a reenactment of a funeral.
There is a lot of artificial blood on stage, creating abstract images of violence and death.
Ages 8+
Duration: 65 minutes
Prices: Children/teenagers 7,00 € / adults 14,00 €
Venue: Theater Rampe
Compagnie BewegGrund & Tabea Martin (CH)
Inklusives Tanztheater (ohne Lautsprache)
What can you do without? What do you want to do without? And what not? Two dancers meet on an empty stage. Both are carrying a large bag filled with questions They have with them what is necessary – and perhaps what is not Sometimes they are close and tender with each other. Sometimes they push each other away and fight. Sometimes they dance freely. They question themselves and they question each other. Do you need that? Do you need me? It is a tale of friendship and letting go that searches for what remains when two people meet.
The Swiss company BewegGrund has been promoting inclusive dance since 1998. Since then, BewegGrund has been working on a natural coexistence of people with and without disabilities on and behind the stage. “Goodbye Stracciatella” is the first joint work with choreographer Tabea Martin.
More Information about „Goodbye Stracciatella“.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Goodbye Stracciatella” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
Age 6+
Duration: 30 minutes, Introduction 15 minutes before, After Talk
Prices: Children/teenagers 5,50 €, adults 11,00 €
Venue: FITZ Saal
hetpaleis (BE)
Schauspiel (in dt. Lautsprache & dt. Gebärdensprache)
It stinks… The stench is extraordinary, even. What is that? A fart? Mould in the corner? Parents arguing?
Whatever you think of the Grrr family, it’s not like that. The parents’ quarrel is getting bigger and more absurd, outgrowing everyone and everything. Who is listening to whom? Is anyone listening to anyone else at all?
“Familie Grrr” is a turbulent production about the unrest and upheavals that occur when arguments between parents boil over, shaking and shattering supposedly solid family structures. Together with De Nwe Tijd / Suzanne Grotenhuis and Suze Milius, the Belgian company hetpaleis has created a theatre piece that addresses the topic of divorce in families in a humorous and experimental manner.
The performances will be followed by a discussion with the artists.
Translation into German sign language
The performance of “Familie Grrr” takes place in German sign language. The play is accessible for hearing and deaf* children and families. (Deaf* includes different identities and life realities such as deaf, hard of hearing, CI-wearing and later deaf).
We always have tickets for deaf* people. Even if the performance says “sold out”, you can write to us and order tickets.
If you have any questions about accessibility, please contact us:
Iolanda Carrozzo
+49 (0)711 218 480 15
iolanda.carrozzo@jes-stuttgart.de
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Familie Grrr” here.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event.
In the play the topics of separation of parents and arguments in the family are being presented and portraited.
Age 5+
Duration: 45 minutes
Prices: children/teenagers 5,50€ , adults 11€
Venue: JES Theatersaal
Mimbre (UK)
Akrobatik/Tanz (ohne Sprache)
Three bodies meet in public space. They hold each other and support each other. What is it like to be carried by another person? What if one person carries two others? What if a person doesn’t want to be carried? And what if we all hold one another, uplifting, enduring, holding on to one another tightly?
The images that the three performers create in “Lifted” tell stories of falling and being caught, of belonging and being marginalised, of trust and courage.
The London-based company Mimbre combines acrobatics, theatre and dance. In their work, they challenge gender stereotypes in art and society and shape a positive and diverse image of cis and trans women and non-binary people.
“Lifted” was created in collaboration with the three guest choreographers Yi-Chun Liu, HURyCAN and Gary Clarke.
More information about “Lifted”.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find sensory stimuli here that appear in places in “Lifted”.
They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de.
We will be happy to advise you and work out together how we can help.
We do not view content notes as spoilers for the plot of a play, but as an important source of information to help you decide whether or not to attend an event. You will find corresponding information on the content notes on each play page.
For the whole family
Duration: 40 minutes
Prices: free or on a donation basis
Open Air
Multigenerational Dance Theatre
The dancers on stage range from young to old, with and without disabilities. Some of them are on stage for the first time. They open the luggage of their pasts. There are vastly different parcels: heavy, light, barely manageable, comfortable to carry, stuffed, new, previously unpacked. Their hands and bodies become surfaces that pick up the weight of these found objects, pass them on, put them down and whirl them around. They carry and are carried, they fall and they catch. This blurs the boundaries of their pasts and the individual’s parcels become the parcels of others.
A play about wanting to run away and returning. About paying attention, even if someone keeps their door closed. About hope and hands that form a net to carry someone.
The dance theatre production takes place in collaboration with FUNDUS Theater, Hamburg and is a co-production with höhne/hoffmann.
Supported by the Hamburg Ministry of Culture and Media and by the Fonds Darstellende Künste in the Production Support Programme (Programm Produktionsförderung) with funds from the Federal Government Commissioner for Culture and Media.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “We carry” here. They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
– There are vocals and loud music that one of the musicians plays live on stage. The musician uses a microphone and a loop station. This means that sounds and noises are played repeatedly. There are high-pitched sounds and noises such as rustling, humming and hissing.
– A few minutes into the piece, the musician suddenly loudly claps a rhythm into a microphone. Several people then emerge from behind a wall.
– There are rapid changes between light, dim light and darkness. There is a scene in which colourful points of light circle across the stage.
– There are various boxes on the stage. The boxes are moved, thrown, carried and stacked into high towers.
– There are brightly coloured LED boxes. Sometimes it is dark on stage and only these boxes light up.
Performer
Choreography
Stage Design
Lighting & Sound
Dramaturgy
Dance Theatre Pedagogy
Play by Lutz Hübner
Jojo has been sentenced by juvenile court. The punishment: painting walls in an old age home. Jojo ends up in Leo’s room in a bad mood, who doesn’t utter a word – until it turns out that Jojo isn’t actually guilty. Leo begins to talk about himself and admits that he is only keeping quiet so that the nurses will leave him alone. And it turns out: he used to be a boxing legend! Jojo tells Leo about friends who are not really friends at all and about the major insecurities regarding his future. Expectations begin to crumble on both sides and conversations about being excluded, about trust and the courage to take responsibility for one another develop. A friendship develops that challenges Leo and Jojo to jump over their shadows.
„Das Herz eines Boxers“ by Lutz Hübner, Hartmann & Stauffacher Verlag, Cologne.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Das Herz eines Boxers” here. They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
– There is bright and colourful light, rapid light changes, weak light and complete darkness. There is a moment when several spotlights with red light change rapidly. This creates a flickering effect.
– Loud music is played. At one point, sombre electronic music is played.
– There is an oversized rocking chair on the stage on which the actors sit. Sometimes they rock back and forth or jump down.
– The actors show big emotions such as despair, anger and joy.
– At one point, an actor falls from a small stepladder onto the floor.
– At one point, an actor takes a sip of tea. The person spits the tea straight back out in a fountain.
– At one point, an actor suddenly hits a picture on a pillar. The middle of the picture falls down and lands on the floor with a loud crash.
– From the second half of the play onwards, an actor has a painted black eye.
– In one scene, a knife falls out of an actor’s pocket. Later, the person holds it in their hand and looks at it for a long time.
– In one scene, an actor enters the stage in a full-body clown costume. The person is wearing a face mask. The face is unrecognisable for a few minutes.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de. We are happy to work out how we can help together with you.
The play deals with sensitive topics such as ageism and racism. There are moments in which violence is described. Offensive language is also used in places. In one scene in the play, thoughts of suicide are hinted at.
Production
Stage and costumes
Dramaturgy
Theater pedagogy
Lighting & Sound
Assistant Director
Technical
Based on the picture book by Jon Klassen
Translated from English by Thomas Bodmer.
I like standing here, this is my favourite place, the turtle thinks to itself and sniffs at a flower. But what happens when a new friend shows up, but has a bad feeling about the place and would rather stand somewhere else? Do you then leave the place you have come to love? Do you insist that the other person come to me, no matter the cost? Or do we meet in the middle, unfamiliar to both of us?
With just a few words, the Canadian-American animator, illustrator and writer Jon Klassen has created a whole little universe of feelings around friendship in his new picture book “Out of the Blue” / “The Rock from the Sky”, full of fears and reservations, suspicions and wishes.
His picture book “The Rock from the Sky” is about searching for the right place, also in life, about friendship and destiny: No sooner has the armadillo lured the tortoise away from its favourite spot than a rock falls from the sky right where it was standing. There is not much talk about it, just as there is little dialogue at all, not even with the snake that joins them. But there are plenty of stories between the lines, full of longing, uncertainty and hope.
Patricija Katica Bronić has developed a playful realisation of the picture book for the stage as her first directorial work at JES.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Aus heiterem Himmel” here. They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
– The audience sits around the performance area. The main performance area is a long wooden footbridge that runs diagonally across the room. There are seat cushions, seating pads and a few wooden benches to sit on. You can choose where you want to sit.
– The audience can see and observe each other.
– The actors sit in the audience multiple times. They make eye contact with the audience. Sometimes they act behind the audience, using the entire room.
– In one scene, a single wooden flower suddenly appears from the bridge. In a later scene, more wooden flowers and plants are unfolded from the bridge.
– There are sound and music recordings, sometimes with a deep, loud bass. In one scene, an actress sings softly. Sometimes nature and animal sounds, such as wind and birdsong, can be heard.
– There are rapid changes of light, flickering and pulsating light as well as coloured light. A disco ball hangs from the ceiling, sometimes creating small spotlights in the room.
– At the end of the piece, it suddenly goes completely dark for a brief moment. This is how the play ends. The light goes back on and the audience is allowed to clap. The actors take a bow.
The following moments in the play can be frightening . These moments can be a little scary:
1) At one end of the bridge, a large, round stage piece hangs from the stage ceiling. It falls down unexpectedly in the first third of the play. The fall is accompanied by a change of light and sound. A loud, crashing noise is played. The actors are startled.
2) A programmed spotlight slowly descends from the ceiling, the light moves through the room and changes colour. The audience can be briefly dazzled. Tense music is played. An actress reacts with fear, screams and hides in the audience.
3) Two actors jump from the bridge into the audience at the same time. Whoever is sitting in that exact spot could be frightened. The action is signalled in advance by the actors’ gestures. Speak to our evening staff if you do not want to sit in this spot.
4) At the end of the play, the programmed spotlight appears a second time. It is suddenly and unexpectedly covered by a green cloth that falls from the ceiling.
If you would like more information about the piece, you can take a look at our Visual Story Board. Here you can find out what to expect in the individual scenes. You will receive information on the most important events and scenes in the play as well as the sensory stimuli contained therein. The Visual Story Board, a kind of picture story, is written in simple language in German.
Click here to access the Visual Story Board.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de. We are happy to work out how we can help together with you.
Your first theatre visit
Are you visiting us for the first time? Is this your first visit to the theatre with your toddler? Or with the daycare center? Here you will find information about your visit to the theatre and about accessibility to the performance “Aus heiterem Himmel”.
It is important to us to create a relaxed environment and atmosphere. During “Aus heiterem Himmel” you can leave the theatre at any time. So if you feel overwhelmed or you need to get something, you can leave the theatre at any time. You can also return at any time.
Want to know more about a visit to JES? You can find our FAQs here.
Inszenierung & Entwurf Bühne
Kostüm & Umsetzung Bühne
Music
Lighting & Sound
Dramaturgy
Theater pedagogy
Assistant Director
Technical
A fantasy play
Based on a story of Laurence Cook and Josie Dale-Jones
Hero has been waiting for a long time. A really long time. For an adventure, for an exciting journey full of challenges, dangers and dragons! Then he finally gets a call that changes everything. Hero is suddenly in a land that has fallen out of balance: Exclamation Face has stolen Questionhead’s hat. Since then, no one has been able to ask questions anymore and everything is in chaos. Together with Sidekick, Hero sets out to find the hat – but not everything works out the way Hero had always imagined an adventure would…
With “Land behind the Curtain”, JES invites you to immerse yourself: Into an imaginative world full of surprises and funny twists, but also full of dangers and doubts that have to be overcome. We ask ourselves the big questions of all fantasy tales:
What is worth fighting for? Does it even make sense to fight? Is there no other way? And does one person always have to save the world alone, or does it not take at least two, or even many more?
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Land behind the Curtain” here. They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
– Loud music and individual sounds as well as quivering noises.
– Use of colorful, moving lights, bright light and a signal light.
– Low light and darkness as well as rapid light changes.
– Use of fog.
– Stage elements are shifted and suddenly appear and disappear.
– The actors play several characters and often change their costumes.
– The actors show great emotion.
If you would like more information about the piece, you can take a look at our Visual Story Board . Here you can find out what to expect in the individual scenes. You will receive information about the most important events and scenes in the play as well as the sensory stimuli it contains. The Visual Story Board, a kind of picture story, is written in German simple language.
Download Visual Story Board PDF
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de. We are happy to work out how we can help together with you.
Ages 11 and up, grades 5–8
Duration: approx. 80 minutes (without a break)
Prices: Children/young adults €7.00, adults €12.00
Venue: Hall (Seating Capacity: 165)
Performer
Production
Stage and costumes
Music
Dramaturgy
Theater pedagogy
Lighting
Assistance
internship
remodelling statist
Technical
By Juli Zeh
Science has worked wonders: genetic research, early diagnosis and strict hygiene laws prevent the outbreak of any disease. In the wake of medical progress, common sense has led to a political system that protects its citizens from physical suffering. The price for safety: control and complete surveillance.
Until recently, the young biologist Mia Holl was an unquestioning part of the system and defended it against her rebellious brother Moritz. But then he was convicted of murdering a woman after a DNA test and killed himself in prison. Mia is thrown off track, doubts her brother’s guilt, blames herself, neglects sports and nutritional reports and is targeted by the judicial system. A smoked cigarette is judged as abuse of toxic substances and is seen as endangerment of general welfare. The discussions in court and in the media escalate and Mia becomes the figurehead for the resistance.
Sensory impressions such as bright light, loud noises or sudden events can be overstimulating or overwhelming for some people. That’s why you’ll find a list of sensory stimuli in “Corpus Delicti” here. They may be good to be aware of for you or someone who is attending the performance with you.
– There are scenes with bright light, dim light and darkness. There are sudden changes of light.
– The performance contains loud music, noises and video recordings with sound, some of which are played suddenly.
– There are several screens to the right and left above the stage that show one or more videos at the same time. Sometimes a video is played several times on different screens. In addition, large videos are played on a white surface in the centre of the stage.
– The shots in the videos sometimes change quickly. It looks as if they are flashing.
– There is fog.
– The actors enter and leave the stage via a sliding wall at the back of the room. Their shadows can be seen before they enter the stage. There are several entrances and exits.
– An actress smokes on stage, accompanied by typical cigarette smell.
– The audience should be able to sit quietly throughout the performance so that they can follow the play well. The benches are made of wood.
If you have any concerns or questions, please contact us at ticket@jes-stuttgart.de. We are happy to work out how we can help together with you.
Explicit mentions of sexual assault and suicide. Video Clip with blurred torture scene.
Ages 15 and up, grades 10 and up
Duration: 95 minutes, no break
Prices: Children/young adults €7.00, adults €12.00
Venue: Hall (Seating Capacity: 180)
Acting
Production
Video
Music
Lighting
Assistance
Theater pedagogy
Technical
Equipment & Tailoring
Hanna Maile (Maskenberatung)